So.. Juni 21st, 2026

    Das heutige „Lied des Tages“ handelt von allem, wovon gute Lieder handeln, auch von Ohr-Sand. Anstatt vieler nun wenige Worte und Applaus für den Architekten dieses international bedeutsamen Kulturtreibguts.

    _seitentrenner Flugzeug


    Türkisch-deutsch, deutsch-türkisch (via Youtube)

    Um es klar zu sagen: Das Stück Weltkultur ist nicht „bayerisch“. Es ist in türkischer Sprache abgesetzt. Und wurde simultanübersetzt. Sehr gelungen. Lt. youtube soll der Text im Original wie folgt sein:

    Originaltext:

    Son bir kez yanýma gel
    Nasýl gideceksin insafa gel
    Gözümde yaþlar var
    Silmeye kýyamadým
    Akan yaþlar senden kaldý canim
    Herþeyimsin derdin þimdi ne oldum
    Demek baþkasýný yerime koydun
    Söyle onla gülüm mutlumusun
    Hadi git sana lanet olsun

    Git hadi git istemiyorsan
    Git hadi git hiç sevmiyorsan
    Yaralý gönlüme periþan halime
    Umutsuz kederler her günüm iþkence

    Bana sen uzaksýn bana sen azarsýn
    Bir baþkasýyla yaþarsýn
    Bu kalp nasýl dayansýn
    Sen çoktan kararlýsýn
    Gideceksen durma þimdi git

    Git hadi git istemiyorsan
    Git hadi git hiç sevmiyorsan
    Yaralý gönlüme periþan halime
    Umutsuz kederler her günüm iþkence

    Þiir:
    Bilmiyordum bilmiyordum
    Beni birgün terk edeceðini
    Bilmiyordum bu yüreðime
    Çekilmez acýlar vereceðini
    Peki giderken azýcýkta olsa
    Hiç düþündün mü
    Bu bensiz ne yapar
    Bu bensiz nasýl yaþar
    Ama yok acýmadan vurdun sen
    Var mý be
    Beni bir anda terk edip gitmek
    Var mý be
    Bana böyle acýlar vermek
    Var mý be
    Seven bu caný ezip geçmek
    Söyle var mý
    Peki bu kalp nasýl dayansýn
    Bu can sensiz nasýl yaþasýn
    Yaþamak mý gülmek mi
    Sanma yaþarým sanma gülerim
    Yýkýlmýþým zaten

    Git hadi git istemiyorsan
    Git hadi git hic sevmiyorsan
    Yarali gönlüme perisan halime
    Umutsuz kederler her günüm iþkence

    Git hadi git istemiyorsan
    Git hadi git hiç sevmiyorsan
    Yaralý gönlüme periþan halime
    Umutsuz kederler her günüm iþkence

    Deutsche Übersetzung:

    Komm ein letztes mal zu mir, wie willst du gehen ?
    Komm zur Vernunft, ich habe Tränen im Auge.
    Ich konnte die Tränen nicht wegwischen, die von dir geblieben sind Canim.
    Du sagtest, dass ich Dein ein und alles bin, was bin ich jetzt ?
    Du hast wohl einen anderen an meiner Stelle.
    Sag meine Rose, bist du mit ihm glücklich ?
    Ok dann geh, verdammt !

    Refrain

    Geh, geh wenn Du nicht willst.
    Geh, geh wenn du überhaupt nicht liebst.
    In meinem verwundeten Herzen, meine Lage, mit hoffnungslosen Sorgen.
    Jeder Tag ist eine Qual.
    Geh, geh wenn du nicht willst.
    Geh, geh wenn du überhaupt nicht liebst.
    In meinem verwundeten Herzen, meine Lage,mit hoffnungslosen Sorgen.
    jeder Tag ist eine Qual.

    Du bist entfernt von mir, du bist mir ein Grab.
    Du wirst mit einem anderen leben.
    Wie soll dieses Herz das aushalten, du hast dich längst entschieden.
    Wenn du gehen willst, dann geh gleich jetzt !

    Geh, geh wenn du nicht willst.
    Geh, geh wenn du überhaupt nicht liebst.
    In meinem verwundeten Herzen, meine Lage, mit hoffnungslosen Sorgen.
    Jeder Tag ist eine Qual.
    Geh, geh wenn du nicht willst.
    Geh, geh wenn du überhaupt nicht liebst.
    In meinem verwundeten Herzen, meine Lage,mit hoffnungslosen Sorgen.
    Jeder Tag ist eine Qual.

    Ich wusste nicht, ich wusste nicht, dass du mich eines Tages verlassen wirst.
    Ich wusste nicht, dass du meinem Herzen so unerträglich Schmerzen geben wirst.
    Und hast du beim gehen wenigstens etwas nachgedacht was ich ohne dich machen werde, und wie ich ohne dich leben soll ?
    Geht es, dass du mich auf einmal verlässt ?
    Geht es, dass du mir solche Schmerzen zufügst ?
    Geht es, dass du diese liebe Seele einfach mit den Füßen trittst ?
    Sag, geht das ? Und wie soll das Herz das aushalten ?
    Wie soll diese Seele ohne dich leben ? Weinen oder lachen ?
    Denk nicht, dass ich leben werde. Denk nicht, das ich lachen werde !
    Ich bin sowieso am Boden.

    (Danke, Ille)

    Von Bloggwart

    Ich schreibe. Ich arbeite. Ich lebe.

    Schreibe einen Kommentar

    Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden.